09/11/09

¡Mmm pan! / ¡Mmm Bread!

Cuando voy a la panadería me preguntan ¿Quiere bolsa de papel o de plástico? y decidí que de ahora en adelante diré: "De ninguna ¡Gracias! traigo mi propia bolsa". Pero no podía ser una bolsa cualquiera, tenía que ser linda claro, así que me puse a dibujar mis panes favoritos (como verán son varios) (ñ_ñ) y pensé que se verían muy bien pintados en la bolsa ¿Que opinan verdad que se antojan? Por si se animan a hacerse una también les pongo aquí el diseño para que lo pinten o borden. Tengan un bonito inicio de semana. Un (^x^) a tod@s.



When I go to the bakery they ask me if I want a paper or plastic bag? and I decided that from now on I will say: "Neither thank you! I bring my own bag". But it could not be any bag, it had to be pretty of course, so I started drawing my favorite bread (as you can see there are several) (ñ_ñ) and I thought they would look great painted in the bag. What do you think? In case you want to make one as well I have the design here for you to paint or embroider. A (^x^) for you all.

07/11/09

Se adelantó la Navidad!! / Christmas arrived early!!


¡Hola! Estoy super feliz!! Hoy checando los comentarios del blog me encontré con esta hermosa sorpresa ¿Verdad que se ven adorables en el sidebar del blog? Pues resulta que fueron un regalo del artista en persona. ¡Yo se! ¡Que honor!! Es como recordar cuando el día de reyes me llegó mi primera barbie. Estoy tan contenta que no les puedo explicar, asi que mejor les adjunto una imagen que lo hará por mi. Les recomiendo que visiten su página http://www.alfredoroagui.com/ para que vean todas las cosas geniales que diseña. ¡Muchas gracias Alfredo!
Un(^x^)a tod@s.

Hello! I'm super happy! Checking the blog comments I came across this nice surprise Doesn't it look lovely in the sidebar of the blog? It turns out they were a gift from the artist in person, I know! what an honor! It's like remembering when I got my first Barbie for Christmas. I am so happy that I can not explain, so I add an image attachment that will do it for me. I recommend visiting his website http://www.alfredoroagui.com/ to see all the great things he designs. Thanks a lot Alfredo!
A(^ x ^) for you all.

06/11/09

La vida compartida

ETDLHA



Hace algunos meses que sigo el blog de Rosa María, me gusta que al igual que yo batalla por hacer su blog bilingüe y porque cómo el nombre de su blog lo dice nos comparte su vida. Me encanta cómo nos deja espiar por los sucesos cotidianos de una manera que puedes sentir que disfruta de todos los detalles, como su amor por su familia, la creatividad y su perro gumaro. Hoy les quiero hablar de ella por dos razones. La primera es que está organizando un sorteo en su blog, de un calendario que está de lo más lindo diseñado por su hermano; pueden inscribirse en esta entrada. Y la otra razón es que quiero darle mi pequeño premio. Hace tiempo le dí uno que me pasaron a mi, pero este es especial, porque lo diseñé yo misma y solo esta reservado para mis blogs super favoritos. ¡Gracias Rosa María por compartir con nosotros tu vida!
Disfruten su fin de semana. Un (^x^) a tod@s

I've been following Rosa Maria's blog for some time now, I like that as well, she struggles with a bilingual blog.
As the name of her blog said, she share her live with us. I love how she lets us peek on the everyday events in a way that you can feel that enjoys all the details, like the love for her family, creativity and her dog gumaro. Today I want to talk about her for two reasons. The first is that she is organizing a guiveaway on her blog, it's a beautiful calendar designed by her brother, you can sign in
here. And the other reason is that I want to give her my little prize. Long ago I gave her one that someone else passed me, but this is special, because I designed it myself and is reserved only for my super favorite blogs. Thankyou Rosa Maria for sharing your life with us!
Enjoy your weekend. A (^x^) for you all

03/11/09

Altares de muertos.

¡Hola! Hoy quisiera compartir con ustedes las fotos de estos altares de muertos que pusieron mi tía y su nieta. Ayer nos invitaron a comer a su casa y fue una delicia, había mucha comida y sobre todo muchos postres: dulce de tejocote, camote, ate con queso, glorias, obleas con cajeta, arroz con leche, galletas, pan y no recuerdo que tanto más.

Hello! Today I'd like to share with you pictures of these day of the dead altars set up by my aunt and her granddaughter. Yesterday we were invited to dinner at their house and was a delight, there were tons of food and especially many desserts.



That's all for today, I've been working in some stuff and I'll be showing you soon.
A (^x^) for you all.



Así es como se veía el altar principal cuando llegamos. Por favor especial atención al patch que le hicimos mis hermanas y yo hace un par de años y que colgó en el arco como parte de la decoración.


That's how the main altar looked when we arrived. Please pay attention to the quilt that my sisters and I made a couple of years ago and she hung in the arch as part of the decoration.




Y este es el altarcito que puso la pequeña Xanat. Me dió permiso de tomarle una foto para que pudiera mostrárselas.

And this is the little altar that my niece Xanat prepared. She gave me permission to take a picture so I could show it to you.

La verdad es que yo no sabía mucho de los significados particulares de cada uno de los elementos del altar, pero si les interesa saber un poco más a fondo de este tema, les recomiendo que visiten esta entrada del blog de Malu Lara donde explica super bien la simbología. ¡Gracias Malu!

The truth is I do not know much about the particular meanings of each of the elements of the altar, but if you want to know a little more on this topic, I recommend visiting this blog entry (in spanish) where Malu Lara explains the symbology

Por hoy es todo, he hecho varias cositas que les iré mostrando pocoa poco. Un (^x^) a tod@s.